Nuestro mundo es uno. Todos los obstáculos son artificiales. La liberación para una es una liberación para todos. El americano es parte del universo. Y eso no depende de lo que usted se siente.

Subject: Cry

Dear Jodi,

I am disturbed by so many cries from the children of Milwaukee. Who is going to hear their cry? Is it you alone. We need the whole village to challenge such a crime?

Tan muchos gritos de los niños de Milwaukee me disturbo. ¿Quién va a oír su grito? Está usted solamente. ¿Necesitamos la aldea entera desafiar tal crimen?

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Subject: Drum For Humanity

James

One drum is not about entertainment. The drum has a message. Liberate the world.

Un Tambor no está sobre la hospitalidad. El tambor tiene un mensaje. Libere el mundo.’‘’

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Subject: Agape

How did the mystic love meeting grow. Love=agape is for everyone.

Cómo hizo la reunión mística del amor crezca. Love=agape está para cada uno.

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Subject: Soldiers for peace
Tema: Soldados para la paz

Africa has a lesson to teach to the world. There is so much individualism here. It is stinking. We have to change the mindset. We are condemned to each other.

África tiene una lección a enseñar al mundo. Hay tanto individualismo aquí. Está apestando. Tenemos que cambiar el mindset. Nos condenan el uno al otro.

Cleo! The soldiers home may be a rallying point for our people: for war and against. Through this project we can teach people that no one is an island

¡Cleo! El hogar de los soldados puede ser un punto de la reunión para nuestra gente: para la guerra y contra. Con este proyecto podemos enseñar a la gente que nadie es una isla

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Subject: Educate to liberate
Tema: Eduque para liberar

Dear Tina
Tina Querido

Education is the beginning of any revolution. But it depends on the teacher.
La educación es el principio de cualquier revolución. Pero depende del teacher.

Hitler and Verwoerd used education to enslave. We can use education for liberation.
Hitler y de la educación usada Verwoerd para esclavizar. Podemos utilizar la educación para la liberación.

Children must be made aware that they are part of the universe. They must learn about Africa and the world.
Los niños deben ser hechos enterados que son parte del universo. Deben aprender sobre África y el mundo.

You have such a great responsibility that I am praying for you.
¡Usted tiene una tan gran responsabilidad que esté rogando para usted

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Subject: Just War? what do we mean?
Tema: ¿Guerra Justa? ¿qué significamos?

George

Thank you for leading the peace movement.
Gracias por conducir el movimiento de la paz.

I think we need to have a debate on the theory of a just war. When can a country participate in the life of another?
Pienso que necesitamos tener un discusión sobre la teoría de una guerra justa. ¿Cuándo puede un país participar en la vida de otra?

Father Mathi
March 19, 2005
Milwaukee, Wisconsin
U.S.A.

Last edited by g.   Page last modified on November 26, 2005

Legal Information |  Designed and built by Emergency Digital. | Hosted by Steadfast Networks