A tree does not bear fruit
Until it is full grown.

Un árbol no lleva la fruta
hasta que es lleno crecido.

When spider webs unite
They can tie up a lion.

Cuando las telas de araña unen
pueden atar para arriba un león.

By going and coming
A bird weaves its nest.

Por a que va y que viene
el pájaro teje su jerarquía.

We will water the thorn
For the sake of the rose.

Regaremos la espina
para el motivo del nos levantamos.

The lack of knowledge is darker than night.
La carencia del conocimiento es más oscura que noche.

Despair is the one sin that cannot be forgiven.
La desesperación es el un pecado que no puede ser perdonado.

Sorrow is like rice in the store; if a basketful is removed every day it will come to an end at last.

El dolor es como el arroz en el almacén; si un cesta que es llena se quita cada día acabará en el último.

Run as hard as a wild beast if you will, but you won’t get any reward greater than that destined for you.
Corra tan rápidamente como una bestia salvaje si usted , pero usted no consigue ninguna recompensa mayor que ésa destinada para usted.

Last edited by Godsil.   Page last modified on September 17, 2006

Legal Information |  Designed and built by Emergency Digital. | Hosted by Steadfast Networks